El pronombre interrogativo

  • La forma del pronombre interrogativo en francés va a depender de la función que realiza el sustantivo al que reemplaza, y si éste es una persona o una cosa.


  • El pronombre interrogativo siempre se coloca al comienzo de la oración y el verbo va en 3ª persona del singular, con independencia de que nos estemos refiriendo a una pluralidad de personas o cosas.


  • Cuando el pronombre sustituye a una persona se utilizan las siguientes formas:


  • Sujeto Qui ? Quién ?
    Objeto directo Qui ? Quién ?
    Objeto indirecto À qui ? A quién ?


  • Veamos algunos ejemplos:


  • Qui viendra ? ¿ Quién vendrá ?
    Qui regardes- tu ? ¿ A quién miras ?
    A qui parle-t-il ? ¿ A quién habla él ?


  • En lenguaje hablado es muy frecuente utilizar la siguiente estructura, en la que no se produce inversión: el sujeto va delante del verbo:


  • Sujeto Qui est-ce qui ? Quién ?
    Objeto directo Qui est-ce que ? Quién ?
    Objeto indirecto À qui est-ce que ? A quién ?


  • Veamos los mismos ejemplos anteriores:


  • Qui est-ce qui viendra ? ¿ Quién vendrá ?
    Qui est-ce que tu regardes ? ¿ A quién miras ?
    À qui est-ce qu' il parle ? ¿ A quién habla él ?


  • Cuando los pronombres personales se refieren a cosas, se utilizan las siguientes formas:


  • Sujeto Qu' est-ce qui ? Qué ?
    Objeto directo Que ? Qué ?
    Objeto indirecto À quoi ? A qué ?


  • También se utiliza en lenguaje hablado la estructura siguiente:


  • Objeto directo Qu' est-ce que ... Qué ?
    Objeto indirecto À quoi est-ce que ... A qué ?


  • Veamos algunos ejemplos:


  • Qu' est-ce qui est tombé ? ¿ Qué se ha caído ?
    Que regardes-tu ? ¿ Qué miras ?
    A quoi pense-t-il ? ¿ En que piensa él ?

    No hay comentarios: